Сегодня практически каждый пятый владеет иностранным языком. Как правило, это английский. На начальном уровне — наверное, большинство. Для ведения частной переписки этого может быть достаточно. К тому же Google Translate всегда под рукой. Но ведь есть целый ряд категорий пользователей, для которых минимальных знаний иностранного языка недостаточно. Именно этой целевой аудитории необходимы профессиональные услуги перевода специальных текстов из разных сфер деятельности.
Photo by Thought Catalog on Unsplash
Подпишитесь на нас в Facebook, Telegram, Twitter или Instagram, чтобы ничего не пропустить!
Кому могут понадобиться услуги квалифицированного онлайн-переводчика
Глобализация общения, в том числе и профессионального, полностью стерла границы. Вести частную или деловую переписку в интернете можно находясь в разных полушариях. Возможность заказать профессиональный перевод онлайн ищут многие. Так что услуги онлайн-переводчика — востребованный сервис.
- Например, точные переводы веб-сайтов нужны компаниям, которые ведут бизнес зарубежом. Возникает необходимость предоставления маркетинговых материалов для адаптации к целевому рынку, подготовки презентаций и т.п.
- Оперативные услуги онлайн-переводчика необходимы владельцам новостных сайтов и Telegram-каналов, освещающих актуальные события по всему миру;
- Те, кто готовится к переезду в другую страну на ПМЖ, на работу или на учебу, также нуждаются в переводе большого объема информации. Далеко не всегда это можно сделать самостоятельно. Даже если человек неплохо владеет разговорным английским (испанским, французским, немецким и т.д.). Особенно, если речь идет о важных документах: договорах, контрактах, соглашениях о сотрудничестве и т.д.
Особенности специализированного профессионального перевода
Часто требуется помощь не только для общения с деловыми партнерами из-за рубежа, но и для перевода юридической или технической документации. Кому-то может понадобиться перевод медицинского текста, другим — инструкции к новому бытовому или техническому оборудованию.
Для любого из перечисленных и множества других случаев необходим квалифицированный специалист со знаниями в конкретной профессиональной области.
Как показывает практика, наиболее востребованные направления специализированных переводов:
- финансы и бизнес (~55%);
- юриспруденция (~50%);
- медицинская тематика (в т.ч фармацевтическая) (~45%);
- технологии (~35%).
Более редкие — развлечения (~20%), естественные науки (~15%). Неудивительно, что именно в перечисленных областях наибольший спрос на услуги перевода с/на иностранные языки. Так что если вы переводчик, специализирующийся на этих топ-направлениях, ваши умения и знания точно будут востребованы. И существенно больше, чем услуги специалистов, которые работают в области перевода текстов общей тематики.
Качественный профессиональный перевод требует высокой квалификации и опыта практической работы по той или иной специальности. Почему так востребованы услуги хороших переводчиков, знакомых с юридической, медицинской и технической тематикой? Потому что точность перевода имеет критическое значение. Неправильный или некорректный перевод завещания, медицинской инструкции к медпрепарату или использованию альпинистского снаряжения может обернуться тяжелыми последствиями.
Главное отличие таких задач от переводов общей тематики в том, что требуется совершенное владение терминологией, свойственной узкоспециализированной сфере деятельности. Также нужно владеть навыками корректора, чтобы выдавать заказчику только идеальный вариант документа (проекта, презентации и т.д.) на иностранном языке. Для этого нужно осуществлять синтаксическую, орфографическую и грамматическую проверку переводов. Если есть возможность коллаборации с редактором — это идеальный вариант.
Профессиональный перевод — на расстоянии одного клика
В условиях большой конкуренции, нужно чем-то выделяться. Наглядный показатель профессионализма и компетентности, умения коммуницировать с заказчиками и своевременно выполнять работу — это презентабельные аккаунты в соцсетях и, конечно, информативный сайт. Личный интернет-ресурс с удобной навигацией, простым доступом к перечню услуг и отзывам заказчиков всегда добавляет доверия. Здесь можно разместить свою видеопрезентацию, подробное портфолио, удобные каналы получения заказов и общения с вами (онлайн-чат, мессенджеры, электронная почта, телефон). Чтобы ресурс работал быстро и бесперебойно, понадобится надежный хостинг. Об этом важно позаботиться заранее, как и о выборе домена.
Если вы идеально владеете иностранным языком и готовы предоставлять первоклассный онлайн-сервис, почему бы не начать свой личный бизнес? Создайте новые стандарты предоставления услуг профессионального перевода. Google Translate вам не конкурент. Действуйте!
Оставить комментарий